hoichoi
Audio content production
Human dubbing took 5 days, slowing expansion. Editors now use AI to generate multilingual audio in 2 days, streamlining production.
- Dubbing timeline cut from 5 days to 2 days
Traditional dubbing couldn't scale without losing emotion. Rian now uses AI for lifelike audio, cutting turnaround by 35%.
A media localization platform enabling content creators to distribute stories and educational material to global audiences.
The company needed to scale dubbing production without sacrificing the emotional depth essential for storytelling, as balancing speed with...
“Our goal is to make localization seamless while preserving the emotional depth of every story. With ElevenLabs, we’ve been able to do just that — faster and more effectively than ever before.”
AI-powered platform for multilingual voiceovers, dubbing, and video translation.
AI voice synthesis platform for text-to-speech, dubbing, and voice cloning.
Related implementations across industries and use cases
Human dubbing took 5 days, slowing expansion. Editors now use AI to generate multilingual audio in 2 days, streamlining production.
Manual dubbing held back global reach. AI now automates voice and frame-level lip-sync in 30 languages, removing technical barriers.
Poor transcription forced manual checks on every file. Accurate speech AI now cuts human correction effort by 76%.
Manual review slowed a viral Vogue contest. AI took over to moderate 56,000 entries, saving two weeks of editorial effort.
Sifting through 1,200 clips manually took hours. AI search now locates shots instantly, cutting production timelines by 30%.
Lab supply orders were handwritten in notebooks. Digital ordering now takes seconds, saving 30,000 hours for research annually.
Experts spent 15 minutes pulling data from scattered systems. Natural language prompts now generate detailed reports instantly.